【朝刊MMA】ダナ、ランペイジのAチーム出演を嫌う/凄くカッコいいDREAMウェルター級ハイライト動画
■昨日は手抜きな記事だったせいかアクセス数が激減でした…ということで今日は地味な話題をコツコツ届けます。先日終わったDREAMウェルター級トーナメントのダイジェストビデオ。編集と音楽が凄くカッコいいです!
■ランペイジジャクソンがリメイク版Aチームに出演の噂がありますが、ダナはその事に関して嫌がっているようです。MMAJUNKIEより。
ダナホワイトはある一つの事を明確にしたいと思っています。それは彼は選手が同時に俳優としてのキャリアを積む事に快く思っていない事です。
PORTLAND, Ore. – Dana White wants to make one thing very clear: He’s no fan of fighters who also want to launch simultaneous acting careers.ランディクゥートア、ヒースヒーリング、GSPも最近ハリウッド映画に顔を出していましたが、ダナはランペイジがBAバッカス役としてザAチームに出演する事を知ってあまり好ましく思っていません。
While the likes of Randy Couture, Heath Herring and Georges St-Pierre have appeared in recent Hollywood flicks, the UFC president was none too pleased when he learned Quinton Jackson will reportedly play the role of B. A. Baracus in a film remake of “The A-Team.”その出演によってUFC107で予定されているラシャドエバンスとの対戦がなくなると言う事実があります。
The fact that the gig could force Jackson out of UFC 107’s planned main event with Rashad Evans has the UFC’s head honcho downright steamed.ダナはUFC102のプレイベントでランペイジの出演に関して尋ねられました。(その時はまだランペイジの出演が公式には発表されていませんでした。)
White was asked about Jackson’s rumored deal during Thursday’s UFC 102 pre-event press conference in Portland, Ore. (As of now, producers have not officially announced Jackon’s participation in the film, which also stars Liam Neeson and Bradley Cooper with a June 2010 release.)「その事については良く思っていないんだ。」UFCの選手が映画に出演する事について尋ねられホワイトは答えました。
「UFCの選手たちはファイターなんだ。映画スターじゃないんだ。ファイターは映画スターになりたがっているのに、俳優たちはまるで自分がファイターのように映画の中では振る舞っているなんて面白い事だと思わないか。よく考えてくれ、つまりUFCで闘っている選手たちはファイターであり、映画スターみたいなものなんだよ」
“I hate it with a [expletive] passion,” White said when asked about UFC fighters who take movie roles. “‘You’re a fighter; you’re not a movie star.’ It’s so [expletive] funny because fighters want to be movie stars, and movie stars want to act like they’re fighters. ‘Get a [expletive] grip. You’re a fighter, and you’re a [expletive] movie star. Alright?’”ランペイジは最近、UFCの最も新しいリアリティショーのTUF10にラシャドエバンスのライバルチームのコーチとして出演しました。彼らは12月12日に闘うものと思われています。その闘いはランペイジの地元メンフィスで行われると最近UFCのマークラザーから伝えられました。
Jackson recently wrapped the taping of “TUF 10,” the latest season of the UFC’s reality series on which he served as a rival coach to Evans. The duo’s long-brewing feud was expected to be settled on Dec. 12. That’s the date UFC Vice President of Regulatory Affairs Marc Ratner recently told MMAjunkie.com (www.mmajunkie.com) the organization would head to Memphis’ FedExForum for an event in Jackson’s hometown.映画に出るよりも、ランペイジはもっと練習に集中するべきだしハリウッド進出の野望はリタイアするまで待つべきだとダナは言いました。
Instead of movie roles, White said Jackson should have more pressing concerns and that any Hollywood aspirations should wait until retirement.「エバンスが今考えている事は…」
「彼はランペイジをぶちのめしてやる事を考えていると思うよ。彼は昔母親と見ていたドラマの役をやりたいなんて考えてもいないよ。」
“‘Guess what Rashad Evans is thinking about right now,’” White said he plans to tell Jackson. “‘He’s thinking about beating your [expletive] ass. He’s not sitting around thinking about how him and his mom used to watch the [expletive] ‘Love Boat’ together and (how) he wants to get the role of Isaac the bartender.「よく考えてみてくれ。今大金を稼いでいるけど、AチームでBAバッカス役なんてやっても大金は稼げない。俺はファイターが映画に出演するのが本当に嫌なんだ。選手としてのキャリアが終わって映画スターになるそれでいいじゃないか。」
“‘Get a [expletive] grip, dude. You’re going to make a lot of money. You ain’t going to make a lot of money playing B.A. Baracus on ‘The A-Team.’ Jesus Christ. This [expletive] drives me [expletive] nuts.’ So yeah, I’m not a big fan of fighters doing movies. When your career is over, if you turn into a movie star, that’s awesome.”ホワイトはこの件に関して週末のUFC102でランペイジと話し合います。
White said the matter will be discussed internally this weekend while Jackson is in town for UFC 102, which takes place Saturday at the Rose Garden Arena.
とのこと。
相変わらず意訳なのでその辺はご勘弁いただきたいのですが、ダナの言い分もわかりますね。ファンとしても強さを追求してもらいたい部分もあります。でもやはり選手としてのピークのときがやはり高く売れる時期ですから難しいと言えば難しいですね。
■ヒョードル、STRIKEFORCEのプロモスチールが見れます。
http://www.flickr.com/photos/shosports/sets/72157622167659404/with/3864328991/
Comments
Leave a Reply



